linterprétation des rêves
/http%3A%2F%2Fwww.littlediabolo.de%2Fassets%2Fimages%2FRose.jpg)
1. Le rêve qui se révèle vrai fait partie de la prophétie. A ce propos, il a été rapporté de façon sûre que le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) a dit : « Le rêve qui se révèle vrai fait partie des 46 parties de la prophétie. » (rapporté par Boukhari 6472 et Mouslim, 4201) ;
2. Le rêve marqua le début de la révélation (faite au Prophète (Boukhari, 2 Mouslim, 231).
3. Le rapport du rêve à la réalité est fonction de la véracité du rêveur. Ceux dont les rêves se traduisent dans la réalité le plus souvent sont ceux dont le discours est le plus vrai. (Mouslim, 4200).
4. Au fur et à mesure que lon se rapproche de la fin des temps, le rêve expriment de mieux en mieux la réalité conformément à laffirmation du Prophète (bénédiction et salut soient sur lui), en raison de léloignement du temps de la Prophétie et de ses effets (immédiats). Le rêve constitue alors une compensation pour les croyants car il leur apporte de bonnes nouvelles, les aide à demeurer patients et les raffermit dans la religion (Boukhari, 6499) et Mouslim, 4200).
Ceci ressemble aux prodiges apparus après le temps des Compagnons et quils navaient pas accomplis parce que la solidité de leur foi en les dispensait alors que la faiblesse de la foi des générations postérieures explique leur besoin de ces prodiges.
5. Les rêves sont de trois sortes : des rêves de source divine, des rêves de source humaine et des rêves de source satanique. A ce propos, le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) a dit : « Le rêve provient de trois sources : il peut être une vision opérée par Allah, ou une attrition provoquée par Satan ou le résultat des pensées qui animent lintéressé à létat de veille et se transforment en images au cours du sommeil. (Boukhari, 6499 et Mouslim, 4200).
6. Le rêve des prophètes est une révélation dans la mesure où ils jouissent dune protection divine contre Satan. Ceci fait lobjet du consensus de la Umma et il explique lexécution par Abraham dun ordre dAllah reçu au cours dun rêve et qui consiste à égorger son fils Ismaïl (psl).
7. Les rêves autres que ceux des prophètes doivent être examinés à la lumière de la révélation claire. Si leur contenu y est conforme, on peut laccepter. Autrement, on le lapplique pas. Voilà une question très dangereuse qui a provoqué légarement de beaucoup dhérétiques soufis et dautres.
8. Quiconque veut que ses rêves deviennent une réalité doit simposer la véracité, la consommation de biens licites, lobservance des ordres religieux et labandon des prescriptions dAllah et de Son Messager (bénédiction et salut soient sur lui).En plus,il se met dans un état complet de propreté rituelle, sorienter vers la qibla au moment de se coucher et répéter le nom dAllah jusquà ce que le sommeil sempare de lui. Dans ce cas, son rêve manque rarement de se réaliser.
9. Les rêves les plus susceptibles de se réaliser sont ceux de laube. En effet, ce moment constitue lheure de la descente divine et du rapprochement de la miséricorde, du pardon et le temps de repos des démons. En revanche, le rêve du début de nuit, temps de déploiement des démons et des mauvaises âmes, est le moins susceptibles de se réaliser. Voir pour ce qui précède Madaridj as-Salikine, 1/50-52). Al-Hafiz Ibn Hadjar a dit :
10. Tous les rêves se regroupent sous deux catégories :
A - Les rêves qui se révèlent vrais. Cest-à-dire les rêves des prophètes et leurs pieux successeurs. De tels rêves peuvent se retrouver rarement chez dautres (cest le cas du rêve du roi infidèle que Joseph (psl) sest chargé dinterpréter. Le rêve vrai est celui qui se traduit fidèlement dans les réalités.
B - Le songe qui ne contient aucun avertissement et qui comprend plusieurs sous catégories :
La première représente une manuvre satanique visant à attrister le rêveur. Cest ainsi quon voit sa propre tête coupée poursuivre le rêveur. On voit que lon est tombé dans un gouffre et ne trouve personne pour apporter du secours, etc.
La deuxième consiste à voir des anges donner lordre de se livrer à des actes interdits ou à dautres pratiques rationnellement impossibles.
La troisième consiste à voir ses propres pensées et souhaits se concrétiser dans le rêve ou voir ce que lon a lhabitude de faire à létat de veille ou ce qui préoccupe lintéressé et arrivera vraisemblablement dans le futur et se passe souvent dans le présent et rarement dans le passé. Voir Fateh al-Bari, 12/352-354).
11. Daprès Abou Said (P.A.a), le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) a dit : « Si lun de vous fait un rêve quil aime, quil loue Allah car cela provient de Lui. Si lun de vous fait un rêve quil déteste, cela provient de Satan. Quil demande la protection contre son mal et nen parle à personne.Il ne lui apportera aucun préjudice ». (Rapporté par Boukhari, 6584 et Mouslim, 5862).
- Daprès Abou Qatada (P.A.a), le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) a dit : « Le bon rêve vient dAllah, et le songe de Satan. Quiconque voit quelque chose qui lui déplaît, doit souffler trois fois à sa gauche, et demander trois fois la protection contre Satan et changer de côté ». (Rapporté par Mouslim, 5864). Ibn Hadjar dit : « En somme, ce qui a été dit à propos du bon rêve se résume en trois choses :
louer Allah
en tirer un bon augure
en parler à ses amis à lexclusion de ceux que lon aime pas.
Ce qui a été dit à propos du mauvais rêve se résume en quatre choses :
demander la protection divine contre le mal quil contient ;
demander la protection divine contre le mal de Satan ;
souffler trois fois à gauche au moment de se réveiller ;
ne pas en parler du tout ;
Al-Boukhari mentionne au chapitre intitulé al-qayd fi al-manam (les attaches dans le rêve) une cinquième chose qui est laccomplissement dune prière. Voici les termes du hadith : « Quiconque voit en rêve quelque chose quil déteste, quil nen parle à personne et quil accomplisse une prière. Limam Mouslim a rapporté le hadith dans son Sahih selon une chaîne ininterrompue ;
Mouslim ajoute une sixième chose qui est le changement de côté.
Voilà donc six pratiques à observer complètement. Les quatre premières (cité dans le même hadith) et laccomplissement de deux raka et le changement de côté pour pouvoir dormir sur son dos. Voir Fateh al-bari, 12/370.
12. Dans le hadith dAbou Razine rapporté par at-Tarmidhi, on lit : «Quil ne le raconte quà un ami ou un homme raisonnable ». Une autre version dit : « Quil nen parle quà un ami ou à un homme intelligent .» Une troisième version dit : « quil ne raconte son rêve quà un uléma ou à un bon conseiller ». Al-Qadi Abou Bakr ibn al-Arabi dit : « Quant au uléma cest parce quil en fait une bonne interprétation dans la mesure du possible. Quant au bon conseiller, il loriente vers ce qui lui sera utile. Quant à lhomme intelligent, il sagit de celui qui en connaît linterprétation car ou bien il lui apprend ce quil en sera en définitive , ou bien il se taira. Quant à lami, sil en sait un bien, il le dira. Sil lignore ou est en butte à des doutes, il se tait. Voir Fateh al-Bari, 12/369.
Al-imam al-Baghawi a dit :
13. Sachez que linterprétation comporte des sections. Car elle peut sappuyer sur des références comprises dans le Coran, la Sunna ou les proverbes courants. Linterprétation peut aussi porter sur les noms et les sens. Elle peut également être fondée sur lantinomie et linversion, cest-à-dire lusage des contraires. » Voir Sharh as-Sunna, 12/220).
Al-Baghawi (Puisse Allah lui accorder Sa miséricorde) a cité des exemples parmi lesquels les suivants :
- Linterprétation sappuyant sur des indications tirées du Coran est comme le fait de considérer la corde comme un symbole de lengagement conformément au propos du Très Haut : « Cramponnez-vous à la corde dAllah ».
- Linterprétation avec des indications tirées de la Sunna cest comme le fait de considérer le corbeau comme le symbole dun homme dévoyé, car le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) a qualifié le corbeau de dévoyé.
- Linterprétation à laide des proverbes, cest comme le fait de dire que creuser un fossé signifie ruser. Car le proverbe dit : « Quiconque creuse un fossé y tombera »
- Linterprétation par lusage de noms. Cest comme le fait de tirer un bon augure du fait de voir en rêve un homme appelé Rashid qui signifie raisonnable.
- Linterprétation par lantinomie et linversion, cest comme la peur qui traduit la sécurité par référence aux propos du Très Haut : « Il substituera la sécurité à leur peur ».
14. Quant au livre intitulé Tafsir al-Manam (interprétation des rêves) attribué à Ibn Sirine, beaucoup de chercheurs mettent en doute cette attribution. Cest pourquoi il nest pas possible de lattribuer résolument à ce savant imam. Allah le sait mieux.
Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid
louer Allah